La espardenyà es un plato cuyo origen se sitúa en las orillas de la Albufera (a 10 kilometros al sur de la ciudad de Valencia). Su nacimiento no es muy antiguo, ya que apenas tiene 100 años de edad.
Por aquella época había una cuadrilla de jornaleros que faenaban en la siega del arroz, en la marjal de la albufera situada entre Sueca y el Palmar (El Palmar es una pedanía de la ciudad de Valencia perteneciente al distrito de los Poblados del Sur y situada a orillas del Parque Natural de la Albufera). A mediodía la cuadrilla se reunía en el Molí de Baldoví, situado en estos parajes, para preparar la comida y comérsela después, por supuesto. Cada uno aportaba una vianda para preparar la comida de ese día, según habían acordado el día anterior. Un día hubo una confusión y un grupo trajo provisiones para preparar un “all i pebre” y otros trajeron para preparar una paella, pero en cambio a nadie se le ocurrió traer arroz. Entonces tuvieron que improvisar un guiso con las existencias que deponían: anguilas, patatas… del “all i pebre” y conejo, pollo… de la paella. Y de estos avíos salio “eso”, sin nombre. La mezcla, aparentemente era un poco extraña y por eso alguien dijo: “Che, Aixó és una Espardenyà!” (que en castellano quiere decir: ¡Che, eso es una alpargatada! Golpe con una alpargata. Espardenya = alpargata. ).
La expresión “Espardenyà” significa expresión grosera o castellanismo burdo, es decir cuando se emplea mal una palabra en valenciano.
(Coma bien)
Por aquella época había una cuadrilla de jornaleros que faenaban en la siega del arroz, en la marjal de la albufera situada entre Sueca y el Palmar (El Palmar es una pedanía de la ciudad de Valencia perteneciente al distrito de los Poblados del Sur y situada a orillas del Parque Natural de la Albufera). A mediodía la cuadrilla se reunía en el Molí de Baldoví, situado en estos parajes, para preparar la comida y comérsela después, por supuesto. Cada uno aportaba una vianda para preparar la comida de ese día, según habían acordado el día anterior. Un día hubo una confusión y un grupo trajo provisiones para preparar un “all i pebre” y otros trajeron para preparar una paella, pero en cambio a nadie se le ocurrió traer arroz. Entonces tuvieron que improvisar un guiso con las existencias que deponían: anguilas, patatas… del “all i pebre” y conejo, pollo… de la paella. Y de estos avíos salio “eso”, sin nombre. La mezcla, aparentemente era un poco extraña y por eso alguien dijo: “Che, Aixó és una Espardenyà!” (que en castellano quiere decir: ¡Che, eso es una alpargatada! Golpe con una alpargata. Espardenya = alpargata. ).
La expresión “Espardenyà” significa expresión grosera o castellanismo burdo, es decir cuando se emplea mal una palabra en valenciano.
(Coma bien)